Nytårssange

Nytårssange – syng det nye år ind med stil

Nytårssange – syng det nye år ind med stil

Formål med nytårssange er ved lejligheder i og omkring nytåret, at der en del sange der repræsenterer det gamle og det nye år.

Lejlighedssange hører sig tid til.

Foruden de nytårssange vi allerbedst kender, som Kong Kristian stod ved Højen Mast og Vær velkommen Herrens år, er der nogle nytårssange der ligeledes bliver brugt, når tiden er til det at synge en sang. Hvilke, bliver listet op her på siden. En der går igen er den engelske Pomp and Circomstances – lyt til den her:

Du kan selv vælge de andre nytårssange, men du kommer ikke uden om:

Det er et yndigt land

Nationalsangen fra 1823, som er et perfekt bud på en af de klassiske nytårssange.

nytåret skydes ind med champagne og nytårssangeDer er et yndigt land,
det står med brede bøge
nær salten østerstrand
nær salten østerstrand.
Det bugter sig i bakke, dal,
det hedder gamle Danmark,
og det er Frejas sal,
og det er Frejas sal.

Der sad i fordums tid
de harniskklædte kæmper,
udhvilede fra strid
udhvilede fra strid.
Så drog de frem til fjenders mén,
nu hvile deres bene
bag højens bautasten,
bag højens bautasten.

Det land endnu er skønt,
thi blå sig søen bælter,
og løvet står så grønt
og løvet står så grønt.
Og ædle kvinder, skønne mø’r
og mænd og raske svende
bebo de danskes øer,
bebo de danskes øer.

Hil drot og fædreland!
Hil hver en danneborger,
som virker, hvad han kan
som virker, hvad han kan!
Vort gamle Danmark skal bestå,
så længe bøgen spejler
sin top i bølgen blå,
sin top i bølgen blå.
Vort gamle Danmark skal bestå,
så længe bøgen spejler
sin top i bølgen blå,
sin top i bølgen blå.

Og når vi nu er i gang, skal vi så ikke tage:

Skuld gammel venskab rejn forgoKom godt og sikkert ind i det nye år.

Oprindelig en skots folkemelodi – men er trods sin anvendelse blevet oversat dansk – lad dig ikke slå ud af dialekten!

Skuld gammel venskab rejn forgo
og stryges fræ wor mind?
Skuld gammel venskab rejn forgo
med dem daw så læng, læng sind?
Di skjønne ungdomsdaw, å ja,
de daw så svær å find!
Vi’el løwt wor kop så glådle op
for dem daw så læng, læng sind!

Og gi så kuns de glajs en top
og vend en med di kaw’.
Vi’el ta ino en jenle kop
for dem swunden gammel daw.
Di skjønne ungdomsdaw, å ja,
de daw så svær å find!
Vi’el løwt wor kop så glådle op
for dem daw så læng, læng sind!

Vi tow – hwor hår vi rend om kap
i’æ grønn så manne gång!
Men al den trawen verden rundt
hår nu gjord æ bjenn lidt tång.
Di skjønne ungdomsdaw, å ja,
de daw så svær å find!
Vi’el løwt wor kop så glådle op
for dem daw så læng, læng sind!

Vi wojed sammel i æ bæk
fræ gry til høns war ind.
Så kam den haw og skil wos ad.
Å, hvor er æ læng, læng sind!
Di skjønne ungdomsdaw, å ja,
de daw så svær å find!
Vi’el løwt wor kop så glådle op
for dem daw så læng, læng sind!

Der er mi hånd, do gamle swend!
Ræk øwer og gi mæ dind.
Hwor er æ skjøn å find en ven,
en håj mist for læng, læng sind!
Di skjønne ungdomsdaw, å ja,
de daw så svær å find!
Vi’el løwt wor kop så glådle op
for dem daw så læng, læng sind!

Hæld bare op i glasset og find versene frem. Så kan det kun blive et glædeligt nytår. I hvert fald sunget ind med diverse nytårssange. Det er kun op til dig, hvilke du ønsker at anvende, om det er de traditionelle af slagsen eller om du finder nogle af de mere utraditionelle nytårssange frem. Her er du i hvert fald hjulpet godt på vej!

Kig her for et par julesange inden nytåret synges ind eller find indslag til nytårsfesten: